|
|
Guía de los monumentos de la ciudad de Hamburgo |
|
A la hora de escoger los lugares imprescindibles de visitar, queremos asistirle con esta selección de los más interesantes lugares y monumentos que presentamos junto con su historia y los detalles prácticos. Ud. puede ponerse directamente en contacto con su guía Jutta Hülsmann para informarse acerca de una visita guiada individual y personalizada.
Nuevo : www.latlon-guide.com Visite la nueva versión del sitio de LatLon que reemplaza estas páginas 😃
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El Ayuntamiento de Hamburgo |
|
|
Después de que en 1842 se quemara por completo el ayuntamiento de Hamburgo, los miembros del ayuntamiento se mudaron provisionalmente a otras instalaciones, ¡durante 55 años!
El nuevo ayuntamiento se inauguró en 1897, cuenta con 647 salas y está construido sobre más de 4000 pilotes de roble. Muy alejado del estilo hanseático, el ayuntamiento brilla con su fachada ricamente decorada que está coronada por un total de 20 estatuas del Káiser. Sobre la puerta principal se puede leer una frase en latín: “Nuestros descendientes velarán con celo por conservar la libertad que consiguieron nuestros antepasados”.
La ciudad de Hamburgo es uno de los 16 estados alemanes, por lo que el alcalde de la ciudad se ajusta más a la función de un ministro-presidente que a la que un alcalde convencional. En Hamburgo, el gobierno alemán, como un gobierno estatal, es responsable de la educación pública, las instituciones penitenciarias y de la seguridad pública, además de las bibliotecas, instalaciones de esparcimiento, servicios de saneamiento, abastecimiento de agua y servicios de bienestar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El centro de la ciudad de Hamburgo |
|
|
Le centre historique de Hambourg se distingue très bien par la délimitation de l'ancienne fortification et par le périphérique routier qui l'entoure. Il est formé de l'Altstadt (ancienne ville) et de la Neustadt (Nouvelle ville) avec entre les deux, la rivière de l'Alster et ses écluses. Malheureusement, en 1842 un important incendie détruit une grande partie de la ville et les bombardements (Feuersturm – Tempête de feu) firent qu'il ne reste aujourd'hui que de rares bâtiments historiques particulièrement concentré dans la Altstadt: L'hôtel de ville, la bourse, les églises de St Petri, St Jakobi, Ste Katharinesn et la tour de Saint Nikolai, la Chilehaus (Maison du Chili), le Trostbrücke et quelques rues typiques comme le Cremon et la Deichstraße (ils sont indiqués sur notre plan de ville).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El barrio de San Pauli (Reeperbahn) |
|
|
La más famosa calle de Hamburgo es la Reeperbahn en el Barrio de San Pauli (Sankt Pauli), una de las ‘zonas rojas’ más grandes y famosas de Europa. Los Beatles acá comenzaron su carrera internacional en Hamburgo en la década de 1960. El barrio, que a lo largo de los siglos ha funcionado como la zona de prostitución de Hamburgo, es un lugar pintoresco en el que además cohabitan estudiantes, inmigrantes y profesionales. Turistas atraídos por la curiosidad y ciudadanos locales y foráneos en busca de sexo se mezclan en la Reeperbahn, conocida mundialmente por sus burdeles y ‘sex shops’. Sin embargo, no todo el mundo tiene acceso a la Reeperbahn; antes de llegar a esta vía, en una de las calles transversales - la Herbertstrasse -, los turistas topan con un cordón de mujeres que impiden el paso a niños y mujeres, dejando únicamente vía libre al sexo masculino...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le nom du quartier provient de l'ancien hôpital des lépreux Saint Georg. Jusqu'au milieu des années quatre-vingt-dix, le quartier Saint Georg était insalubre et était connu pour son milieu de la drogue. Actuellement, St Georg devient un nouveau centre multiculturel, d'artistes et de la mode. De plus, c'est aussi le quartier gay de Hambourg. Le quartier est situé non loin de la gare centrale et est délimité au Nord-Ouest par le Außen Alster. Le centre du quartier est sur la Hansaplatz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eppendorf est quartier mondain et chic de Hambourg à découvrir par une belle journée ensoleillée. À courte distance du centre ville, Eppendorf offre l'avantage d'avoir en même lieu, beaucoup d'espaces verts et de parcs, de nombreuses boutiques, des restaurants et des cafés où vous pourrez agréablement vous détendre. Les rues les plus intéressantes et animées sont Eppendorfer Baum et Eppendorfer Landstraße. Il y a aussi un marché (un peu cher mais d'artisans régionaux) sur la Isestraße. Dans la même direction, il y a aussi le Stadtpark (grand parc historique de Hambourg) et un des plus grands cimetières d'Europe à Ohlsdorf. Pour vous rendre à Eppendorf, prenez le métro jusqu'à Kellinghusenstraße ou le bus 20 et 25.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El barrio Rotherbaum (Pöseldorf) |
|
|
Un peu comme le quartier d'Eppendorf, Rotherbaum (Pöseldorf) est une partie de Hambourg connu pour ses villas et ses bâtisses mondaines qui donnent un caractère reposant à ce quartier qui a conservé son flair pour ne pas trop avoir souffert des bombardements. Situé le long du lac Außen Alster, ce quartier vous donne l'occasion d'une agréable balade tout d'abord vers la lac et ses belles rues (Milchstr.) puis plus à l'intérieur, vers l'ancienne rue juive de Grindelhof. Rotherbaum est aussi le quartier de l'université et des consulats.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El barrio Schanzenviertel y Karoviertel |
|
|
À proximité des salles des foires et expositions (Messe Hamburg) et de la tour de la télévision se situe les quartiers "Karolinenviertel" et "Schanzenviertel". Ces quartiers sont encore restés alternatifs, ce qui veut dire que la population et les visiteurs de ce quartier sont encore des artistes, des punks et des étudiants qui apprécient le flair cool et décontracté de la vie nocturne, des boutiques de seconde main et des nombreux espaces qui donnent aux jeunes créateurs toute l'occasion de s'épanouir. Restaurants, cafés et discothèques sont nombreux dans le Schanzenviertel qui fait parfois l'actualité en raison de manifs antimondialisation. Rien ne garantie que le quartier garde son ambiance alternative actuelle, car les loyers ont tendance à augmenter et que sa population devient de plus en plus bobo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aujourd'hui et depuis 1938, Altona est un (en fait deux) des arrondissements politiques de la ville de Hamburg mais cela ne fut pas toujours le cas. L'origine d'Altona est attesté depuis 1535 avec un village de pêcheurs construit non loin de Hambourg ("All to Nah" / pas très loin) mais qui était sur le territoire du Comté de Pinneberg, donc sans lien politique avec Hambourg. En 1640 Altona devint danois et cela jusqu'en 1867. Durant cette période, Atlona se développa à un tel point qu'elle devint la deuxième plus grande ville du Royaume du Danemark qui donna à la ville de nombreux privilèges et fit d'elle une ville de la tolérance (voir aussi le quartier de Saint Pauli qui était aussi en partie sous la gérance d'Altona), particulièrement religieuses avec l'accueil de familles huguenotes,
luthériennes et juives. Économiquement Altona profita du développement de l'industrie du textile, du tabac, des brasseries et évidement du trafic fluvial avec plusieurs grandes compagnies. Dès 1867 Altona sera prussien avant d'être intégré à Hambourg en 1937.
Comme Altona occupe une surface de 78 km2 pour 250'000 habitants, concentrez-vous sur les quartiers les plus populaires comme Saint Pauli et Övelgönne, si vous passez par le centre d'Altona, pensez à vous arrêter à l'hôtel de ville qui fut au départ la gare de la ville (1898) jusqu'en 1938. Certaines bâtisses d'Altona témoignent encore de l'importance économique et stratégique de cette ville anciennement indépendante
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour la découverte de Övelgönne, nous vous suggérons une balade d'environ 1 heure (4 km) le long de l'Elbe. Pour vous rendre au départ de cette promenade, prenez le bus 112 depuis la gare d'Altona jusqu'à la station Neumühlen/ Övelgönne. Arrivez à ce point vous pouvez visiter le petit musée portuaire avant de longer les plages de sables aux nombreuses bâtisses à l'architecture très intéressante et portuaire. Si vous souhaitez vous restaurer dans un restaurant gastronomique lors de votre séjour à Hambourg, utilisez l'occasion de cette balade pour vous rendre dans une des grandes adresses de Hambourg située sur l'Elbchaussee (voir ici) et accessible des rives par des escaliers et une échelle de 126 marches (Himmelsleiter). A la fin du tour (Teufelsbrücke) vous avez l'occasion de
naviguer sur l'Elbe avec les lignes de bateaux 64 puis 62. Le retour sur le centre se fait avec la ligne de bus 36.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El gran lago en el corazón de la verde ciudad hanseática es un paraíso para los aficionados a la vela, las piraguas o el remo. Con las aguas del pequeño río Alster y sus afluentes represadas ya desde el siglo XIII, el lago Alster es hoy día el lugar preferido para descansar y para practicar el jogging. Los hanseáticos disfrutan de este oasis con un “Alsterwasser”. ¿No sabe lo que es? Es cerveza con limonada, una bebida tan refrescante y revitalizante para los días de verano como el mismo Alster.
En esta zona céntrica encontraremos los dos lagos, el Binnenalster y el Aussenalster, alrededor de los cuales es agradable pasear, alquilar una barca o bien, simplemente, sentarse en algún restaurante o café de Jungfernstieg, una de las calles comerciales más tradicionales y de mayor renombre de la ciudad. No es de extrañar pues que en el pasado, las familias aprovechaban esta vía para pasear a sus hijas solteras...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mercado del Pescado de Hamburgo |
|
|
Los mariscos frescos, frutas exóticas, los frutos secos, e infusiones de todo el mundo se pueden encontrar en el mercado de pescado de Hamburgo, que destaca como un lugar que los visitantes y aficionados no se pueden perder. El mercado al aire libre, justo al lado de la histórica sala de subasta de pescado, está abierto los domingos entre las 5 y las 9 horas, por lo que si quieres conseguir las mejores compras deberás levantarte temprano. El bullicioso ambiente propio de un mercado de 300 años de antigüedad es único.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antiguo túnel del Elba (Elbtunnel) |
|
|
La llamativa construcción cuadrada con cúpula de los embarcaderos de St. Pauli alberga la maquinaria de las cuatro grandes jaulas que desde 1911 descienden a personas y vehículos hasta una profundidad de casi 24 metros, donde luego dos túneles conectan con Steinwerder, en la orilla sur del Elba.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lo que hoy es la Filarmónica de la ciudad a la orilla de rio Elba, era antiguamente el almacén del Kaiser prusiano. Era el más grande de la ciudad portuaria, sino que durante años el edificio daba la bienvenida a los visitantes que llegaban al puerto.
Durante la Segunda Guerra Mundial el sitio fue destrozado, este edificio rectangular de ladrillos quedó destrozado por los ataques aliados, hasta su reconversión como depósito de cacao.
Sobre este edificio se construirá la sede de la Filarmónica del Elba, diseñado por la oficina de arquitectos Herzog & de Meuron de Basilea (Suiza). El antiguo edificio se reciclará en un enorme estacionamiento, y sobre él se levantará una estructura colgante y luminosa que albergará una sala de conciertos con 2.200 plazas en filas curvadas alrededor del escenario.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speicherstadt - Ciudad Almacén
|
|
|
Sin duda una de las mayores curiosidades de Hamburgo es la Ciudad Almacén (Speicherstadt), un gigante complejo de almacenes construido en pilotes de roble localizado en las cercanías del puerto de Hamburgo que cuenta con casi un siglo de historia y con la fama de saberse el más grande del mundo.
Su construcción comenzó en el año 1883 con el firme objetivo de otorgar un enclave portuario a la ciudad de Hamburgo, donde recaudar aquellos productos libres de la aduana alemana, a la que desde hacía poco se había incorporado la ciudad. La idea era construir una zona especifica que permitiera mantener los privilegios de los comerciantes de Hamburgo y almacenar aquellos bienes importados que llegaban sin portes de aduana.
El complejo se construyó siguiendo las directrices del estilo neogótico y destaca por su ladrillo rojo, sus peculiares frontes y las torrecillas que acampanan a los almacenes. Otra curiosidad es que cada uno de los recinto dispinía de una salida al río, a través de los canales, y al otro lado de una salida que daba directamente a la calle. Allí, tras los rojizos muros, se guardaban todo tipo de mercancías venidas de ultramar, en especial, café, té y especias.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre la ciudad almacén y el puerto, directamente en el corazón de la ciudad, en los antiguos terrenos del puerto se alza en 155 hectáreas un nuevo barrio: “HafenCity”, hará crecer el centro urbano en 40%. Probablemente el proyecto urbanístico mayor y más atractivo de Europa. El ambicioso proyecto estará terminado en 2025, pero ya es posible disfrutar de algunos de los más visionarios proyectos arquitectónicos de Europa en este campo. Entre los edificios arquitectónicos más importantes se encontrará a partir de 2016 la “Filarmónica del Elba”, una nueva sala de conciertos que se construirá directamente sobre el techo de un almacén. Desde esta construcción espectacular, en el futuro, con una amplia vista se podrá contemplar el Elba y a los cerca de 180 cruceros que pasan al año por el puerto.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si Ud. quiere hacer alguna observación o proponer un nuevo lugar de interés
para incluirlo, mándenos un correo, en su caso, con su propio texto de
presentación para ponerlo en línea.
|
|
|
Siguiente : Los museos de la ciudad de Hamburgo |
|
|
LatLon-Europe le presenta una selección de los museos más destacados en cada destino, trátese de una metrópolis o de una pequeña ciudad. ¡Déjese sorprender por la amplia gama y alta calidad de los museos.
Por ejemplo: Museo maritime international
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|